1. |
Saha na vavatu
04:16
|
|||
saha nā vavatu
saha nau bhunaktu
saha vīryam karavāvahai
tejas vinā vadhīta mastu
mā vidviṣā vahai
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
May He protect us both.
May He take pleasure in us both.
May we show courage together.
May spiritual knowledge shine before us. May we never hate one another.
May peace and peace and peace be everywhere.
~ W.B. Yeats and śri purohit swāmi
|
||||
2. |
Asato ma
07:07
|
|||
asato mā sadgamaya
tamaso mā jyotirgamaya
mṛtyor mā amṛtam gamaya
From unreality lead me to reality.
From darkness lead me to light.
From death lead me to immortality.
|
||||
3. |
Arunāchala
09:48
|
|||
Oṃ Aruṇāchala mama hṛdaye
Śivam bhavāmi mama hṛdaye
Oṃ namaḥ Śivaya gurave
Oṃ Aruṇācala, land of my heart.
Lord Śiva resides in my heart.
I bow to Śiva, the great teacher within.
|
||||
4. |
Gayatri Mantra
11:03
|
|||
Oṃ bhur bhuvaḥ suvaḥ
tatsavitur varenyam
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ prachodayāṭ
We meditate upon the Divine Light of that adorable Sun of spiritual consciousness. May it stimulate our power of spiritual perception.
~ I. K. Taimni
Oṃ bhuḥ Oṃ bhuvaḥ Oṃ suvaḥ Oṃ mahaḥ Oṃ janaḥ Oṃ tapaḥ Oṃ satyam
Divine are the seven spheres of existence from the physical to the ultimate reality.
|
||||
5. |
Tara Mantra
10:02
|
|||
Oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Tara, whose name means “star” or “she who ferries across,” is a Bodhisattva of compassion who manifests in female form.
|
||||
6. |
Follow Your Heart
08:13
|
|||
Follow your heart. Believe in true sight.
Follow true sight. Believe in your heart.
When you follow your heart and believe in true sight you will unlock your treasure and bring it to light.
When you follow true sight and believe in your heart your soul may unfold and will shine forth in gold.
Sitā Rām in your heart,
Sitā Ram, Sitā Rām.
|
||||
7. |
Sthirah Sukham
07:33
|
|||
Sthiraḥ sukham āsanam
(II,56 The Yoga Sutras of Patanjali)
Posture (should be) steady and comfortable.
The Sience of Yoga, I. K. Taimni
|
||||
8. |
Pange Lingua
03:13
|
|||
Pange lingua gloriósi Córporis mystérium, Sanguinísque pretiósi, Quem in mundi prétium Fructus ventris generósi Rex effúdit géntium.
Sing, O my tongue, and praise the mystery of the glorious body and the most precious blood, shed to save the world by the King of the nations, the fruit of a noble womb.
Tantum ergo Sacraméntum venerémur cérnui: et antiquum documéntum novo cedat ritui: praestet fides suppleméntum sénsuum deféctui.
In the face of so great a mystery, therefore, let us bow down and worship; let precepts of the Ancient Law give way to the new Gospel rite; and let faith assist us and help us make up for what senses fail to perceive.
Genitóri, Genitóque laus et iubilátio, salus, honor, virtus quoque sit et benedítio: procedéti ab utróque compar sit laudātio. Amen.
Unto the Father and the Son, our praise and our joyful singing; unto whom saving power, honor and might, and every holy blessing; and to the Spirit who proceeds from both, an equal tribute of glory. So be it.
|
Streaming and Download help
If you like Peter Alexander, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp